Bitrawsa – Batrûsha – Petrocha – Petrosa

(es / ca / en)

Apuntes históricos sobre Bitrawsa – Batrûsha – Petrocha – Petrosa

Al-Andalus está a punto de entrar en su época de mayor esplendor, Córdoba será la capital del reino más poderoso de Occidente, el Califato de Córdoba. En la Vall de Penàguila de Yibâl Balansiya (montañas de València) hay una población que desde la orilla del río Frainos ocupa 2 km hasta alcanzar el Tossal del Moro. Esta colina de 600 m de altura alberga un recinto fortificado que domina los territorios circundantes. A sus pies se celebra un mercado local donde acuden los pobladores desde sus casas de piedra seca que a lo largo del territorio se alternan con campos de cultivo (olivo, higuera y maíz). Expertos arqueólogos defienden que el asentamiento en el Pla de Petrosa ya existiría en tiempos de los Íberos para desaparecer en el s. XII con las razias del mercenario conocido como El Cid.

Al-Bitrawsi, Bitrawsa o Batrûsha es una localidad que llegó a ser amal (capital de comarca) bajo la jurisdicción de la taifa independiente de Dénia. De extraordinaria vida cultural y marcado carácter internacional, este reino llegaría hasta Jaén, Illes Balears e incluso Cerdeña para pasar a pertenecer a la taifa de Sarakusta (Zaragoza) en 1076.

Este artículo recoge mi investigación sobre el nexo entre aquella histórica Batrûsha y el Pla de Petrosa que hoy en día forma parte de los términos municipales de Benilloba y Penáguila. A continuación, resumo parte de los textos de especialistas en Historia, Arqueología y Lingüística sobre Bitrawsa, Batrûsha, Petrocha o Petrosa, donde Benilloba, mi pueblo de nacimiento, encuentra sus orígenes.

 

Batrûsha
Vista desde el Tossal del Moro en el Pla de Petrosa (foto de la autora, 2016)

Un toponyme historique de l’ancienne Kura de Tudmir: Benicadell (1), publicado en la revista Murgetana de 1976 -de lectura esencial y a la vez complicada para una aficionada a la Historia como yo- de Pierre Guichard, historiador francés especializado en Al-Andalus, defiende que el topónimo Benicadell desciende de un nombre propio hispano-árabe, banna de los Qatîl, es decir, penna o pico de los Qatîl. Según la investigación de textos árabes a lo largo del tiempo realizada por Guichard, esta palabra indicaría los Banû Gatîl, un clan, un linaje o una familia con tal influencia política en una zona que acabarían dandole su nombre y ello desde inicios del s. IX, posiblemente antes, hasta finales del s. XII.

El profesor Guichard se refiere a Al-‘Udri, un geógrafo de Almería que recorrió los territorios valencianos y falleció en 1076, quien habla de un yuz’ (sector) de los Banû Gatîl, circunscripción administrativa que pertenecía entonces a València. Según la obra Takmila de Ibn al-Abbâr que nos lleva a los límites al norte de la antigua Kura (dominio) de Tudmir, uno de sus miembros originario de Bitraws fue Abû Marwan Umayya ibn Gatîl, cadi (magistrado) de ‘Alî ibn Muyâhid (1044-1076), segundo soberano de la taifa de Dénia. Otro, Ibn Gattâl, vivió en Dénia para morir en Xàtiva hacia 1145 tras la caída de los almorávides y era originario de un amal de Dénia llamado Bitrawsa.

La inscripción del origen geográfico de estos personajes en biografías históricas denota el estatus social elevado de esta familia, los Banû Gatîl. Las diferentes grafías (Al-Qatîl, Gatîl, Gattâ o ‘Attâl) no tienen nada de sorprendente vista la evolución fonética del árabe andalusí. Según Guichard, Gattâl podría ser tanto un nombre de familia como un gentilicio y los Gattâl de Dénia habrían sido designados más bien por su nisba (nombre familiar) de origen geográfico, Al-Bitrawsi, una localidad o distrito que se encontraría en las montañas del interior de Dénia. Pierre Guichard recoge las teorías de diferentes autores sobre la ubicación Bitraws y acaba por subrayar su similitud fonética con el término Petrosa.

L’ordenació del territori del País Valencià abans de la Conquesta, segons Ibn-Al-Abbar (segle XIII), un extenso trabajo del profesor Mikel de Epalza Ferrer (2) -también de indispensable lectura- plantea la evolución de cinco siglos de ordenación territorial a partir de la obra del historiador y político valenciano antes mencionado, Ibn al-Abbâr (1199-1260). Según éste, la jurisdicción de Dénia incluía al menos tres amal o capitales de comarca: Bairén, Qusantâniya (Cocentaina) y Batrûxa o Pedrosa, ubicada según el autor cerca de Xàtiva. El historiador y arabista de Epalza también menciona que Batrûxa era la patria de Ibn Qatâl, vinculado con otros Banu Cadell, relacionados a su vez con la fortaleza de Benicadell.

Allá por 1948 el filólogo valenciano Manuel Sanchis Guarner (3) relacionaba Petrosa y Benilloba como ejemplo de formas arcaicas del lenguaje de los mozárabes valencianos en su obra Introducción a la historia lingüística de Valencia.

Por su parte, el libro Maisons d’al-Andalus del arqueólogo francés André Bazzana (4) menciona los topónimos Batrusa o Bitraws para un asentamiento que llega a identificar con el Tossal del Moro y ubica en la ladera de una colina sobre el Pla de la Petrocha, en Penáguila. El profesor Bazzana describe el carácter defensivo del enclave como un relieve aislado que domina los territorios vecinos con dos elementos principales: una pared rocosa bastante estrecha (alrededor de 80 x 50 m) de difícil acceso, cuyos accesos estarían cerrados y al oeste tendría una pared de tâbiya; y en el centro de la plataforma, una fuerte torre rectangular  (14 x 9,5 m) con una cisterna. Al este se encontró cerámica y restos de viviendas de un asentamiento que según el arqueólogo Bazzana ya existiría en tiempos de los Íberos y que posiblemente desaparecería en el s. XII. La tipología de los objetos cerámicos encontrados en la prospección arqueológica de los años 80 incluye: olla, cántaro, botella, jarrita, jarro, al-habia, cazuela, kasriya y ataifor. Este mobiliario correspondería a un habitat rural de una cierta calidad que además podría encajar con el uso como almacén de alimentos; ambas hipótesis tal vez indicarían que el asentamiento del Tossal del Moro funcionaba como un pequeño mercado local.

 

IMG_0138 1.jpg
Restos de la torre del Tossal del Moro (foto de la autora, 2016)

Objeto de su tesis doctoral sobre la ocupación en el hisn (castillo) de la Vall de Penàguila, la arqueóloga Débora Kiss ha estudiado materiales provenientes del Tossal del Moro (5), depositados en el Centre d’Estudis Contestans. El yacimiento se ubica en terrenos privados cerca de Benilloba en el Pla de Petrosa, un área junto al río Seta donde confluyen diferentes caminos entre el interior y la costa alicantina. Según un artículo de la arqueóloga de 2012, las prospecciones realizadas en las últimas décadas encontraron materiales a lo largo de un total de 50 hectáreas, mayormente en la laderas sur y oeste del Tossal y hacia el sur. Las formas cerámicas, inequívocamente de ámbito doméstico, son la evidencia de un asentamiento de cierta entidad donde las casas se alternarían con los campos de cultivo. Acaso se trate de la población Bitraswsa, dependiente de Dénia, una alquería de cierta entidad que quizá perteneciese a la época califal entre los s. X-XI.

Según Pere Ferrer Marset y Amparo Martí Soler, del Centre d’Estudis Contestans (6), la localidad que los medievalistas llaman Batrûsha, cuyo topónimo se ha relacionado con Petrosa, ostentó la capitalidad del territorio equivalente a nuestra comarca actual, el Comtat, entre los s. X-XI. Como otros lugares, debido a las incursiones del Cid fue abandonada en el s. XI, época en que Qusantâniya se convirtió en la gran capital musulmana de las montañas del interior alicantinas. En su contribución al libro Els musulmans al Comtat -fundamental para conocer nuestra historia local-, los historiadores afirman que la población de Batrûsha se estructuraba en torno al camino hacia Cocentaina y Alcoi cerca del Mas de la Casablanca, en término de Penàguila, para llegar hasta el río Frainos (también llamado Penàguila). El área alcanzaría los 2 km, enorme en aquella época, y correspondería justo al lugar que ocupa hoy en día el pueblo de Benilloba. Los expertos del Centre d’Estudis Contestans lamentan que este importante yacimiento arqueológico de primer orden continúe siendo el gran olvidado de la arqueología medieval valenciana.

Finalizo con un par de mapas: el primero, un trabajo topográfico a escala 1:25 000 del término municipal de Benilloba realizado por el Instituto geográfico y estadístico en 1898, donde aparece la voz Plá de Pedrosa; el segundo, un mapa a escala 1:50 000 de Alcoi del Instituto geográfico y catastral que muestra Pla de la Petrosa fechado en 1955 (7).

mapa terme B 1898 IGN
Terme de Benilloba, 1898, http://www.ign.es
mapa terme B 1898 IGN mini
Terme de Benilloba, 1898, http://www.ign.es
MTN50-0821-1955-nnn-Alcoy
Alcoi, 1955, http://www.ign.es
MTN50-0821-1955-nnn-Alcoy mini
Alcoi, 1955, http://www.ign.es

 

 

Benilloba, febrero de 2018

Bibliografía:

  • Jiménez Alcaide, Luis: Ocho siglos de moros y cristianos, Avant narrativa, 2016.
  • Manzano Moreno, Eduardo: “Épocas medievales” (volumen 2), Historia de España, Josep Fontana y Ramón Villares, Directores, Crítica-Marcial Pons, 2015.
  1. Guichard, Paul: “Un toponyme historique de l’ancienne Kura de Tudmir: Benicadell”, revista Murgetana, Real Academia Alfonso X el Sabio, Murcia. http://www.regmurcia.com/docs/murgetana/N045/N045_002.pdf
  2. De Epalza Ferrer, Mikel: “L’ordenació del territori del País Valencià abans de la conquesta, segons Ibn-Al-Abbar (segle XIII)”, Revista Sharq Al-Andalus, nº 5 (1988), Universitat d’Alacant. ISSN 0213-3482, pp. 41-67.
  3. Sanchis Guarner, Manuel: Introducción a la historia lingüística de Valencia, Institución Alfonso el Magnánimo, 1948, Diputación Provincial de Valencia.
  4. Bazzana, André: Maisons d’al-Andalus. Habitat médiéval et structures de peuplement dans l’Espagne orientale, Casa de Vélazquez, Madrid, 1992.
  5. Kiss, Débora Marcela: “La cerámica del Tossal del Moro (Benilloba, Alacant). Primeros resultados del estudio de los fondos depositados en el Centre d’Estudis Contestans”, Actas do Congresso Internacional “A cerâmica medieval no Mediterrâneo”, 2012. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/54273/1/2015_Kiss_Congreso-Ceramica-Medieval.pdf
  6. Martí Ferrer, Pere y Martí Soler, Amparo: “El Comtat. Arqueologia i poblament d’un paisatge islamitzat”, Els musulmans al Comtat, Centre d’Estudis Contestans, Cocentaina, 2009.
  7. MINU 1870-1977 BY 4.0 ign.es, Dirección General del Instituto Geográfico Nacional de España (IGN).

 

 

pg-36-CEC-ceramicasXXI3 copia 2
Ataifors, Tossal del Moro, Centre d’Estudis Contestans (6)

Anotacions històriques sobre BitrawsaBatrûshaPetrochaPetrosa

 

Al-Andalus està a punt d’entrar en la seua época de major esplendor, Còrdova serà la capital del regne més poderós d’Occident, el Califat de Còrdova. En la Vall de Penàguila de Yibâl Balansiya (muntanyes de València) hi ha una població que des de la vora del riu Frainos ocupa 2 km fins a arribar al Tossal del Moro. Esta lloma de 600 m d’altura alberga un recinte fortificat que domina els territoris circumdants. Als seus peus se celebra un mercat local on acudeixen els pobladors des de les seues cases de pedra seca que al llarg del territori s’alternen amb camps de cultiu (olivera, figuera i panís). Experts arqueòlegs defensen que l’assentament al Pla de Petrosa ja existiria en temps dels Ibers per a desaparèixer en el s. XII amb les razias del mercenari conegut com El Cid.

Al-Bitrawsi, Bitrawsa o Batrûsha és una localitat que va arribar a ser amal o capital de comarca sota la jurisdicció de la taifa independent de Dénia. D’extraordinària vida cultural i marcat caràcter internacional, aquest regne arribaria fins a Jaén, Illes Balears i fins i tot Sardenya per passar a pertànyer a la taifa de Sarakusta (Saragossa) en 1076.

Aquest article arreplega la meua investigació sobre el nexe entre aquella històrica Batrûsha i el Pla de Petrosa que hui forma part dels termes municipals de Benilloba i Penàguila. A continuació, resumisc part dels textos d’especialistes en Història, Arqueologia i Lingüística sobre Bitrawsa, Batrûsha, Petrocha o Petrosa, on el meu poble de naixement, Benilloba, troba els seus orígens.

 

IMG_0090.jpg
Vista des de el Tossal del Moro al Pla de Petrosa  (foto de l’autora, 2016)

Un toponyme historique de l’ancienne Kura de Tudmir: Benicadell (1), publicat en la revista Murgetana de 1976 -de lectura essencial i al mateix temps complexa per a una afeccionada a la Història com jo- de Pierre Guichard, historiador francés especialitzat en Al-Andalus, defensa que el topònim Benicadell descendeix d’un nom propi hispà-àrab, banna dels Qatîl, és a dir, penna o cim dels Qatîl. Segons la recerca de textos àrabs al llarg del temps realitzada per Guichard, aquesta paraula indicaria els Banû Gatîl, un clan, un llinatge o una família amb tal influència política en una zona que acabarien donant-li el seu nom i açò des d’inicis del s. IX, possiblement abans, fins a la fí del s. XII.

El professor Guichard es refereix a Al-‘Udri, un geògraf d’Almeria que va recórrer els territoris valencians i va morir en 1076, qui parla d’un yuz’ (sector) dels Banû Gatîl, circumscripció administrativa que pertanyia llavors a València. Segons l’obra Takmila de Ibn al-Abbâr que ens porta als límits al nord de l’antiga Kura (domini) de Tudmir, un dels seus membres originari de Bitraws va ser Abû Marwan Umayya ibn Gatîl, cadi (magistrat) de ‘Alî ibn Muyâhid (1044-1076), segon sobirà de la taifa de Dénia. Un altre, Ibn Gattâl, va viure a Dénia per a morir a Xàtiva cap a 1145 després de la caiguda dels almoràvits i era originari d’un amal (capital comarcal) de Dénia anomenat Bitrawsa.

La inscripción del origen geográfico de estos personajes en biografías históricas denota el estatus social elevado de esta familia, los Banû Gatîl. Las diferentes grafías (Al-Qatîl, Gatîl, Gattâ o ‘Attâl) no tienen nada de sorprendente vista la evolución fonética del árabe andalusí. Según Guichard, Gattâl podría ser tanto un nombre de familia como un gentilicio y los Gattâl de Dénia habrían sido designados más bien por su nisba (nombre familiar) de origen geográfico, Al-Bitrawsi, una localidad o distrito que se encontraría en las montañas del interior de Dénia. Pierre Guichard recoge las teorías de diferentes autores sobre la ubicación Bitraws y acaba por subrayar su similitud fonética con el término Petrosa.

L’ordenació del territori del País Valencià abans de la Conquesta, segons Ibn-Al-*Abbar (segle XIII), un extens treball del professor Mikel de Epalza Ferrer (2)-també d’indispensable lectura- planteja l’evolució de cinc segles d’ordenació territorial a partir de l’obra de l’historiador i polític valencià abans esmentat, Ibn al-Abbâr (1199-1260). Segons aquest, la jurisdicció de Dénia incloïa almenys tres amal o capitals de comarca: Bairén, Qusantâniya (Cocentaina) i Batrûxa o Pedrosa, situada segons l’autor prop de Xàtiva. L’historiador i arabista de Epalza també esmenta que Batrûxa era la pàtria de Ibn Qatâl, vinculat amb altres Banu Cadell, relacionats al seu torn amb la fortalesa de Benicadell

Allà per 1948 el nostre filòleg valencià Manuel Sanchis Guarner (3) relacionava Petrosa i Benilloba com a exemple de formes arcaiques del llenguatge dels mossàrabs valencians en la seua obra Introducción a la historia lingüística de Valencia.

Per la seua banda, el llibre Maisons d’al-Andalus de l’arqueòleg francés André Bazzana (4) esmenta els topònims Batrusa o Bitraws per un assentament que arriba a identificar amb el Tossal del Moro i situa en el vessant d’un turó sobre el Pla de la Petrocha, a Penàguila. El professor Bazzana descriu el caràcter defensiu de l’enclavament com un relleu aïllat que domina els territoris veïns amb dos elements principals: una paret rocosa prou estreta (al voltant de 80 x 50 m) de difícil accés, els accessos del qual estarien tancats i a l’oest tindria una paret de tâbiya; i en el centre de la plataforma, una forta torre rectangular (14 x 9,5 m) amb una cisterna. A l’est es va trobar ceràmica i restes d’habitatges d’un assentament que, segons l’arqueòleg Bazzana, ja existiria en temps dels Íbers i que possiblement desapareixeria en el s. XII. La tipologia dels objectes ceràmics oposats en la prospecció arqueològica dels anys 80 inclou: olla, cànter, botella, jarrita, pitxer, al-habia, cassola, kasriya i ataifor. Aquest mobiliari correspondria a un habitat rural d’una certa qualitat que a més podria respondre a un ús com a magatzem d’aliments; ambdues hipòtesi tal volta indicarien que l’assentament del Tossal del Moro funcionava com un xicotet mercat local.

Batrûsha
Restes de la torre del Tossal del Moro (foto de la autora, 2016)

 

Objecte de la seua tesi doctoral sobre l’ocupació en el hisn (castell) de la Vall de Penàguila, l‘arqueòloga Débora Kiss ha estudiat materials provinents del Tossal del Moro (5), dipositats en el Centre d’Estudis Contestans. El jaciment se situa en terrenys privats prop de Benilloba en el Pla de Petrosa, un àrea al costat del riu Seta on conflueixen diferents camins entre l’interior i la costa alacantina. Segons un article de l’arqueòloga de 2012, les prospeccions realitzades en les últimes dècades van trobar materials, majorment en la vessants sud i oest del Tossal i cap al sud, al llarg d’un total de 50 hectàrees. Les formes ceràmiques, inequívocament d’àmbit domèstic, són l’evidència d’un assentament de certa entitat on les cases s’alternarien amb els camps de cultiu. Potser es tracte de la població Bitraswsa, dependent de Dénia, una alquería de certa entitat que possiblement pertanguera a l’època califal entre els s. X-XI.

Segons Pere Ferrer Marset i Amparo Martí Soler, del Centre d’Estudis Contestans (6), la localitat que els medievalistas criden Batrûsha, el topònim dels qual s’ha relacionat amb Petrosa, va ostentar la capitalitat del territori equivalent a la comarca actual, el Comtat, entre els s. X-XI. Com altres llocs, a causa de les incursions del Cid va ser abandonada en el s. XI, època en què Qusantâniya es va convertir en la gran capital musulmana de les muntanyes de l’interior alacantines. En la seua contribució al llibre Els musulmans al Comtat -fonamental per conèixer la nostra història local-, els historiadors afirmen que la població de Batrûsha s’estructurava entorn del camí cap a Cocentaina i Alcoi prop del Mes de la Casablanca, en terme de Penàguila, i arribaria fins el riu Frainos (conegut igualment com Penàguila). L’àrea cobriria els 2 km, enorme en aquella època, i correspondria just al lloc que ocupa hui el poble de Benilloba. Els experts del Centre d’Estudis Contestans lamenten que aquest important jaciment arqueològic de primer ordre continue sent el gran oblidat de l’arqueologia medieval valenciana.

Finalitze amb un parell de mapes: el primer, un treball topogràfic a escala 1:25 000 del terme municipal de Benilloba realitzat per l’Institut geogràfic i estadístic en 1898, on apareix la veu Plá de Pedrosa; el segon, un mapa a escala 1:50 000 d’Alcoi datat en 1955 de l’Institut geogràfic i cadastral que mostra Pla de la Petrosa (7).

 

mapa terme B 1898 IGN
Terme de Benilloba, 1898, http://www.ign.es
mapa terme B 1898 IGN mini
Terme de Benilloba, 1898, http://www.ign.es
MTN50-0821-1955-nnn-Alcoy mini
Alcoi, 1955, http://www.ign.es
MTN50-0821-1955-nnn-Alcoy
Alcoi, 1955, http://www.ign.es

Benilloba, febrer 2018

Bibliografia:

  • Jiménez Alcaide, Luis: Ocho siglos de moros y cristianos, Avant narrativa, 2016.
  • Manzano Moreno, Eduardo: “Épocas medievales” (volumen 2), Historia de España, Josep Fontana y Ramón Villares, Directores, Crítica-Marcial Pons, 2015.
  1. Guichard, Paul: “Un toponyme historique de l’ancienne Kura de Tudmir: Benicadell”, revista Murgetana, Real Academia Alfonso X el Sabio, Murcia. http://www.regmurcia.com/docs/murgetana/N045/N045_002.pdf
  2. De Epalza Ferrer, Mikel: “L’ordenació del territori del País Valencià abans de la conquesta, segons Ibn-Al-Abbar (segle XIII)”, Revista Sharq Al-Andalus, nº 5 (1988), Universitat d’Alacant. ISSN 0213-3482, pp. 41-67. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/17909/1/Sharq%20Al-Andalus_05_03.pdf
  3. Sanchis Guarner, Manuel: Introducción a la historia lingüística de Valencia, Institución Alfonso el Magnánimo, 1948, Diputación Provincial de Valencia.
  4. Bazzana, André: Maisons d’al-Andalus. Habitat médiéval et structures de peuplement dans l’Espagne orientale, Casa de Vélazquez, Madrid, 1992.
  5. Kiss, Débora Marcela: “La cerámica del Tossal del Moro (Benilloba, Alacant). Primeros resultados del estudio de los fondos depositados en el Centre d’Estudis Contestans”, Actas do Congresso Internacional “A cerâmica medieval no Mediterrâneo”, 2012. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/54273/1/2015_Kiss_Congreso-Ceramica-Medieval.pdf
  6. Martí Ferrer, Pere y Martí Soler, Amparo: “El Comtat. Arqueologia i poblament d’un paisatge islamitzat”, Els musulmans al Comtat, Centre d’Estudis Contestans, Cocentaina, 2009.
  7. MINU 1870-1977 BY 4.0 ign.es, Dirección General del Instituto Geográfico Nacional de España (IGN).

 

Historical notes about Bitrawsa – Batrûsha – Petrocha – Petrosa

Al-Andalus is about to attain an era of great splendour, Cordoba will be the capital of the most powerful kingdom in the West: the Caliphate of Cordoba. At la Vall de Penàguila of Yibâl Balansiya (mountains of València) there is a town that, covering 2 km., stretches from the banks of the river Fainos to the Tossal del Moro. This 600-m. hill hosts a fortified enclosure that rules over the surrounding area. Settlers, from dry stone-built dwellings that alternate with agricultural fields (corn, olive and fig trees) along the territory, visit a local market that takes place at the foothill. Archaeology experts maintain that the Pla de Petrosa settlement already existed in Iberian times. It disappeared in the 12th century by reason of raids carried out by the mercenary known as El Cid.

Al-Bitrawsi, Bitrawsa o Batrûsha is a town that became the amal or county capital under the jurisdiction of the independent taifa of Dénia. This kingdom, with cultural splendour and strong international nature, extended to Jaén, the Balearic Islands and even Sardinia, and by 1076 would become part of the taifa of Sarakusta (Saragossa).

This articles shows my research on the link between that historical Batrûsha and the Pla de Petrosa, now part of the municipal districts of Benilloba and Penàguila. Next, an outline of texts by specialists in History, Archaeology and Linguistics about Bitrawsa, Batrûsha, Petrocha or Petrosa, where my birth village, Benilloba, finds its origins.

Batrûsha
View from the Tossal del Moro at Pla de Petrosa  (author’s picture, 2016)

Un toponyme historique de l’ancienne Kura de Tudmir: Benicadell (1), was published in the magazine Murgetana in 1976 -an essential and at the same time complex reading for a History enthusiast like me- by Pierre Guichard, a French historian especializad in Al-Andalus. It supports that the place-name Benicadell descends from a Hispano-Arab proper name, banna of the Qatîl, that is, penna or peak of the Qatîl. According to the research Guichard conducted on Arab texts through the ages, this word would indicate the Banû Gatîl. They constituted a clan, lineage or family with such political influence over an area, since the beginning of the 9th century, possibly earlier, until the end of the 12th century, that it would ultimately be named after them.

Professor Guichard mentions Al-‘Udri, a geographer from Almería that died in 1076 and covered the Valencian territories. He talked about a yuz’ (sector) of the Banû Gatîl, an administrative district that at that time belonged to València. The work Takmila by Ibn al-Abbâr takes us to the northern limit of the old Kura (dominion) of Tudmir. One of its members came from Bitraws, Abû Marwan Umayya ibn Gatîl, cadi (magistrate) of ‘Alî ibn Muyâhid (1044-1076), second sovereign of the taifa of Dénia. Another one was Ibn Gattâl, he lived in Denia, died in Xàtiva about 1145 after the Almoravids were defeated, and was born in an amal (county capital) of Dénia llamado Bitrawsa.

The fact that its geographic origin appears in historical biographies denotes the high social status of the Banû Gatîl family. The phonetic evolution of the Andalusian Arab language would explain the variation in spelling (Al-Qatîl, Gatîl, Gattâ o ‘Attâl). According to Guichard, Gattâl could have been both a family name and a demonym and the Gattâl from Dénia would have been defined rather by their nisba (family name) of geographical provenance. Al-Bitrawsi, a town or district that would be part of Dènia inland mountains. Pierre Guichard lays out theories from different authors about the Bitraws location and concludes by underlining the phonetic similarity with the word Petrosa.

L’ordenació del territori del País Valencià abans de la Conquesta, segons Ibn-Al-Abbar (segle XIII), -also indispensable reading- is an extensive work by Professor Mikel de Epalza Ferrer (2). He raises the five century-long evolution in land management based on the works by a Valencian historian and politician mentioned above, Ibn al-Abbâr (1199-1260). According to al-Abbâr, Dénia’s jurisdiction included at least three amal or county capitals: Bairén, Qusantâniya (Cocentaina) and Batrûxa or Pedrosa, that the author locates near Xàtiva. The historian and Arabist de Epalza also mentions that Batrûxa was Ibn Qatâl’s homeland, related to other Banu Cadell, in turn connected to the Benicadell fortress.

Back in 1948, the Valencian philologist Manuel Sanchis Guarner (3) tied Petrosa and Benilloba as an example of archaic forms of the language used by Valencian Mozarabs in his text Introducción a la historia lingüística de Valencia.

The book Maisons d’al-Andalus by French archaeologist André Bazzana (4) mentions the Batrusa or Bitraws place-names of a settlement he identifies with the Tossal del Moro and locates on a hill at the Pla de la Petrocha, Penàguila. Professor Bazzana describes the defensive purpose of the spot as an isolated relief that controls the neighbouring territories with two main elements. One, a rather narrow and hard-to-reach rocky wall (around 80 x 50 m), with closed accesses that a tâbiya wall to the west. In the centre of the platform, a strong rectangular tower (14 x 9.5 m) with a cistern. Ceramic and remains of dwellings were discovered to the east, and according to archaeologist Bazzana, such settlement already existed in Iberian times and it would probably disappear in the 12th century. Typology of ceramic objects found during the 1980s archaeological excavation includes: pot, flagon, bottle, small jar, jar, al-habia, casserole, kasriya and ataifor. Such furnishing would correspond to a rural home of a certain quality and it could also fit with its use as a food pantry. Both hypothesis may indicate the Tossal del Moro settlement operated as a small local market.

Batrûsha
Remains of the Tossal del Moro tower (author’s picture, 2016)

As part of her thesis that focuses on the occupation of the hisn (castle) at the Vall de Penàguila, archaeologist Débora Kiss has studied materials originating at the Tossal del Moro (5), deposited at the Centre d’Estudis Contestans. The archaeological site is located on privately owned land near Benilloba at the Pla de Petrosa, an area next to the Seta river where different routes between Alicante’s inland and coastline cross converge. According to an article she published in 2012, excavations carried out in recent decades found materials, mainly on the south and west hillsides of the Tossal and towards the south, a total of 50 hectares.  Ceramic forms, definitely household scope, indicate a settlement of a certain entity where houses would alternate with farmland. It is perhaps the Bitraswsa town, under the authority of Dénia, a alquería (hamlet) of some entity that could be dated back to the Caliphate period between the 9th-11th centuries.

According to Pere Ferrer Marset and Amparo Martí Soler, from the Centre d’Estudis Contestans (6), the town medievalists call Batrûsha, its place-name having been connected to Petrosa, held the capital of the territory equivalent to the present county, el Comtat, between the 10th-11th centuries. It was abandoned, due to the Cid’s raids like other places, in the 11th century, at the time when Qusantâniya became the great Muslim capital of Alicante’s inner mountains. On their contribution to the book Els musulmans al Comtat  -indispensable in order to know our local history-, the historians establish that the town of Batrûsha was laid around the route towards Cocentaina and Alcoi near the Mas (farmhouse) de la Casablanca, district of Penàguila, and it would stretch up to the river Frainos (also known as Penàguila). The area would reach 2 km, huge at that time, and would exactly correspond to the location occupied today by the town of Benilloba. The Centre d’Estudis Contestans experts regret that this first-rate important archaeological site remains long-forgotten by Valencian medieval archaeology.

I will conclude with a couple of maps: the first is a 1:25 000-scale topographical work of Benilloba’s municipal district drawn by the Instituto geográfico y estadístico in 1898 that shows the term Plá de Pedrosa. The second is a 1:50 000-scale map of Alcoi by the  Instituto geográfico y catastral that displays Pla de la Petrosa, dated 1955 (7).

mapa terme B 1898 IGN
Terme de Benilloba, 1898, http://www.ign.es
mapa terme B 1898 IGN mini
Terme de Benilloba, 1898, http://www.ign.es
MTN50-0821-1955-nnn-Alcoy
Alcoi, 1955, http://www.ign.es
MTN50-0821-1955-nnn-Alcoy mini
Alcoi, 1955, http://www.ign.e

 

Benilloba, february 2018

Bibliography:

  • Jiménez Alcaide, Luis: Ocho siglos de moros y cristianos, Avant narrativa, 2016.
  • Manzano Moreno, Eduardo: “Épocas medievales” (volumen 2), Historia de España, Josep Fontana y Ramón Villares, Directores, Crítica-Marcial Pons, 2015.
  1. Guichard, Paul: “Un toponyme historique de l’ancienne Kura de Tudmir: Benicadell”, revista Murgetana, Real Academia Alfonso X el Sabio, Murcia. http://www.regmurcia.com/docs/murgetana/N045/N045_002.pdf
  2. De Epalza Ferrer, Mikel: “L’ordenació del territori del País Valencià abans de la conquesta, segons Ibn-Al-Abbar (segle XIII)”, Revista Sharq Al-Andalus, nº 5 (1988), Universitat d’Alacant. ISSN 0213-3482, pp. 41-67. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/17909/1/Sharq%20Al-Andalus_05_03.pdf
  3. Sanchis Guarner, Manuel: Introducción a la historia lingüística de Valencia, Institución Alfonso el Magnánimo, 1948, Diputación Provincial de Valencia.
  4. Bazzana, André: Maisons d’al-Andalus. Habitat médiéval et structures de peuplement dans l’Espagne orientale, Casa de Vélzaquez, Madrid, 1992.
  5. Kiss, Débora Marcela: “La cerámica del Tossal del Moro (Benilloba, Alacant). Primeros resultados del estudio de los fondos depositados en el Centre d’Estudis Contestans”, Actas do Congresso Internacional “A cerâmica medieval no Mediterrâneo”, 2012. .https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/54273/1/2015_Kiss_Congreso-Ceramica-Medieval.pdf
  6. Martí Ferrer, Pere y Martí Soler, Amparo: “El Comtat. Arqueologia i poblament d’un paisatge islamitzat”, Els musulmans al Comtat, Centre d’Estudis Contestans, Cocentaina, 2009.
  7. MINU 1870-1977 BY 4.0 ign.es, Dirección General del Instituto Geográfico Nacional de España (IGN).

 

Política de privacidad y cookies

Alena i camina: sendes per la Ribera del Frainos

(ca/es) No fa tant de temps que els camins i les sendes de la Ribera del riu Frainos apareixien netejades i amples. Vies essencials per a la vida: fer horta, dur els bancals, fer llenya a la serra, baixar dels masos al mercat, dur el peix de la Vila, o festejar en la veïna del poble del costat.

Jo m’he criat en un poble de muntanya però ja no he arribat a emprar les sendes com els meus majors. Ara, carregaeta d’anys, torne a moure’m amb els peus, i caminant, marge amunt, marge avall, busque descobrir aquelles vies i, amb l’espentonet de tots, donar-les a conéixer perquè estiguen vives de nou.

(ES) Respira y camina: sendas por la Ribera del Frainos

No hace tanto que caminos y sendas de la Ribera del río Frainos lucían despejadas y anchas. Eran vías esenciales para la vida: cuidar de la huerta, trabajar los bancales, cortar leña en la sierra, bajar de las masías al mercado, traer el pescado de la Vila, o cortejar a la vecina del pueblo del lado.

Yo me he criado en un pueblo de montaña pero ya no llegué a usar las sendas como mis mayores. Ahora, entrada en años, vuelvo a moverme con los pies, y caminando, margen arriba, margen abajo, busco descubrir aquellas vías y, con la ayuda de todos, darlas a conocer para que de nuevo estén vivas.

 

Escomence amb mapes dels termes de Benilloba i Penàguila

Vies pecuàries de Benilloba en 1973 (1)

Captura de pantalla 2017-04-23 a las 11.18.53
Mapa anotat de les vies pecuàries de Benilloba, 1973

Vies pecuàries mapa de Benilloba 1973 Icona, pdf

Projecte classificació vies pecuàries de Benilloba Icona, pdf

El Catàleg de vies pecuàries de la Comunitat Valenciana de 2015 (de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Media Ambient) recull tres vies dins del terme de Benilloba: l’Assagador Reial de l’Alt dels Tossals, l’Assagador de la Teuleria i l’Assagador de Rodacanters que van ser aprobades en 1988, DOGV 851 (víes-pecuaries-Benilloba-1988-DOGV-811471)

Catàleg de vies pecuàries de la Comunitat Valenciana de 2015, pdf

Vies pecuàries de Penàguila de 1958 (1)

PEn Captura de pantalla 2017-04-23 a las 11.23.48
Mapa anotat de les vies pecuàries de Penàguila, 1958

Vies pecuàries mapa de Penàguila 1958, pdf

Projecte de classificació vies pecuàries de Penàguila 1958, pdf

Publicació Toponímia dels pobles valencians. Benilloba. El Comtat de Vicent Ripoll Català, Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2016

Topon Captura de pantalla 2017-04-23 a las 11.36.08
Mapa de “Toponímia dels pobles valencians. Benilloba. El Comtat”

Toponímia dels pobles valencians. Benilloba. El Comtat, pdf

El mapa més antic del terme de Benilloba, 1898 «© Instituto Geográfico Nacional»

mapa terme B 1898 IGN
Término municipal de Benilloba, 1898 (Instituto Geográfico Nacional)

A la web  http://centrodedescargas.cnig.es del Centro Nacional de Investigación Geográfica, l’antic Instituto Geográfico Nacional, es pot trobar informació fascinant. Termes de Benilloba, Cocentaina, Gorga i Penàguila.

Itinerario de la línea límite entre los términos municipales de Cocentaina y Benilloba, 14 junio 1915

Itinerario de la línea límite entre los términos municipales de Cocentaina y de Benilloba, 26 abril 1898 

Itinerario de la línea límite entre los términos municipales de Benilloba y de Penáguila, 29 nov. 1898 

Itinerario de la línea límite entre los términos municipales de Gorga y de Benilloba, 28 nov. 1898

Acta de la operación practicada para reconocer la línea de término y señalar los mojones comunes a los términos municipales de Cocentaina y de Benilloba, 9 junio 1915

Acta de la operación practicada para reconocer la línea de término y señalar los mojones comunes a los términos de Cocentaina y de Benilloba, 12 abril 1898 (anulada)

Acta de la operación practicada para reconocer la línea de término y señalar los mojones comunes a los términos de Benilloba y de Penáguila, 27 oct. 1898

Acta de la operación practicada para reconocer la línea de término y señalar los mojones comunes a los términos de Gorga y de Benilloba, 26 oct. 1898

MTN50-0821-1939-cgn-Alcoy
Alcoy, 1939 (Instituto Geográfico Nacional)
MTN50-0821-1955-nnn-Alcoy
Alcoy, 1955 (Instituto Geográfico Nacional)

 

MTN50-0821-2004-cns-Alcoy_Alcoi
Alcoi, 2004 (Instituto Geográfico Nacional)

També voldria compartir en esta secció les rutes que vaig fent i registrant a una web d’allò més útil, Wikiloc:

Aquedücte de Cuixot a la vora del Frainos (Benilloba)

Barranc de Cuixot, la Pedrera, ribera del Frainos (Benilloba)

Barranc del Xoquet i les tres basses (Benilloba)

Benilloba/Penáguila (masos de la Casablanca, Villanova i Paella)

Benilloba Benasau Penàguila Benilloba

Camins de Mirambó i Iborra (Benilloba)

Llavador, camí de la Creu, camí de la Parada dels Porcs i final camí de Dubots (Benilloba)

Ribera del riu Frainos: del camí Penàguila (Parada Sabòc) al Llavador de Dalt (Benilloba)

Petroglifo, Penyeta del Dimoni (Millena)

Tros de Curto, Tossal del Moro i camí de Gorga (Benilloba)

 

 

 

 

 

(1) Documentació de 1958 i 1973 gràcies a Eliseo Mollá Carchano.

 

Política de privacidad y cookies

Un arxiu fotogràfic de Benilloba (3)

Els meus agraïments a tots aquells que també m’han ajudat a identificar i conéixer els noms dels nostres avantpassats benillobers amb paciència i cuidaet com Lola, Fidel, Fina, Ramón, Rosa o Celia.

Imatges de Rafael Doménech Vilanova i famílies Espinós Crespo, Gómez Herrero, Guillem Mira, Herrero Doménech, Juliá Ripoll, Lloret Gisbert, Mayor Picó, Orta Sáez, Pastor Mayor.

pcg1 De los ángeles1
Lletra del Rosari de l’Aurora de Benilloba (família Espinós Crespo)
pcg2 De los ángeles2
Lletra del Rosari de l’Aurora de Benilloba (família Espinós Crespo)

 

1977 boletí Cristians
Família Orta Sáez

 

Instruccions d’ús / Instrucciones de uso / Directions for use

Compartisc aquestes imatges i documents amb l’objectiu de disseminar el seu coneixement i evitar que es perden per sempre. Les meues instruccions d’ús són: pots descarregar-les per a ús privat; si les còpies en altres mitjans com a xarxes socials, has d’afegir tant el nom dels seus propietaris (entre parèntesis en el peu de foto) com el d’aquesta web, unaherrerodebenilloba.com; i si vas a reproduir-les  en una altra web, un llibre o qualsevol altre tipus de mitjan de publicació, fes-m’ho saber amb anterioritat a mercedescamps@me.com. L’ús comercial del contingut d’aquesta web no està permès.

Comparto estas imágenes y documentos con el objetivo de diseminar su conocimiento y evitar que se pierdan para siempre. Mis instrucciones de uso son: puedes descargarlas para uso privado; si las copias en otros medios como redes sociales, has de incluir tanto el nombre de sus propietarios (entre paréntesis en el pie de foto) como el de esta web, unaherrerodebenilloba.com; y si vas a reproducirlas  en otra web, un libro o cualquier otro tipo de medio de publicación, házmelo saber con anterioridad a mercedescamps@me.com. El uso comercial del contenido de esta web no está permitido.

By sharing these pictures and documents I aim to disseminate awareness and avoid them being lost forever. My directions for use are: you can download them for personal use; if you copy them in other media such as social networks, include the owners’s name (between brackets on the picture caption) as well as this website name, unaherrerodebenilloba.com; and if you plan to reproduce them in another website, a book or any other means of publication, do let me know beforehand to mercedescamps@me.com. Commercial exploitation of the contexts of this website is not allowed.

Política de privacidad y cookies

Mi edición de “Dos hijos de Benilloba”

(es/ca/en) Comunicado de prensa / Comunicat de premsa / Press release 18/03/2017

Dos hijos de Benilloba: un heroico militar, el teniente coronel Arturo Herrero Compañy, y un genuino tejedor, Vicent de Ruat, una investigación de Eliseo Mollá Carchano, editada por Mercedes Camps Herrero.

Tras unos meses de intenso trabajo idealista ‑junto al autor y a Javi Llinares García del proyecto socdepoble.org, creativo a cargo del diseño gráfico y de la maquetación‑ esta obra va a entrar en imprenta. Es un gran orgullo para mí haber ayudado a su creación a través del análisis y de la reestructuración del texto; la investigación gráfica, bibliográfica y genealógica; la revisión gramatical y ortográfica; la concepción del título, índices, citas y pies de foto; la coordinación del equipo; la comunicación externa; la asistencia en la maquetación y, por último, la corrección tipográfica inicial.

Unos días antes de acabar la fase de maquetación el autor me dijo que yo debía aparecer únicamente como “colaboradora” y la cortés discusión verbal subsiguiente de nada sirvió. Se ha optado por borrar mi nombre, salvo la mención en los apuntes genealógicos, y ninguna referencia hay a las funciones que desarrollé.

Incluyo aquí mi presentación a la edición, aprobada por el autor en diciembre de 2016, que también ha desaparecido del libro. Ilustra este comunicado de prensa trilingüe mi imagen favorita de Arturo Herrero Compañy, no identificado hasta ahora, tomada por Carlos Pérez de Rozas en octubre de 1934 y que pertenece al fascinante Arxiu Fotogràfic de Barcelona.

*19341028-Batet-Arturo-000AF75FA la derecha de la imagen, el entonces comandante Arturo Herrero Compañy hace el saludo militar ante Juan José Rocha, ministro de la Marina, y el general Doménec Batet, plaça del Portal de la Pau, Barcelona, oct. 1934 (Carlos Pérez de Rozas, Arxiu Fotogràfic de Barcelona)

Presentación

Eliseo Mollá Carchano es buen conocedor de nuestra terreta, pues sus raíces se encuentran en Gorga, Quatretondeta y Benilloba, asimismo la población donde ahora pasa buena parte de sus días, ya jubilado de su empleo como educador de niños discapacitados.

Su cariño por nuestro pueblo le llevó a dedicar mucho tiempo y energía al ámbito municipal pues fue concejal durante dos mandatos en la década de los 90. La cultura atesorada a lo largo de una vida que, como buen profesor, gusta de compartir así como sus publicaciones en el Programa de Fiestas atestiguan su interés por los acontecimientos y la historia de Benilloba.

Una búsqueda de mapas en medio del brete judicial que años atrás sufrió mi familia me llevó a pedir ayuda a Eliseo y Raquel, su esposa. Hace unos meses surgió la idea de conectar pueblos vecinos mediante la recuperación de caminos tradicionales y, a sabiendas de sus conocimientos, me dirigí a su puerta de nuevo. Me marché encantada de su amabilidad y generosidad, prueba son los formidables mapas de vías pecuarias de 1958 que recibí. Asimismo, Eliseo me sorprendió al mostrarme una extensa investigación bajo el título Teniente Coronel Arturo Herrero Compañy, y yo pensé: ¿Cómo? ¿Un Herrero, militar de alta graduación? ¿De mis Herrero de Benilloba? Se unieron mi curiosidad por la temática benillobense; un protagonista, entre mis antepasados; mi apego por los libros y allá que me lancé de nuevo a editar un libro ajeno.

A través de sus páginas Eliseo nos lleva a unos años convulsos de la historia de Benilloba y por extensión, la propia de España, que yo solo conocía superficialmente: de la calle de Mariana Pineda a los avatares de las escuelas locales; de la Revolución Gloriosa al desastre de Annual; del alumbrado público con petróleo al eléctrico; del Pacto de San Sebastián a la República Federal Espanyola; o del Molí de Paper a los telares mecanizados.

El autor ha estructurado su obra Dos hijos de Benilloba: un heroico militar, el teniente coronel Arturo Herrero Compañy, y un genuino tejedor, Vicent de Ruat a partir de fuentes de información oficial, a menudo factuales y objetivas que en ocasiones permiten entrever la vehemencia y el sufrimiento de los tiempos que contemplan. Son actas municipales, hojas de servicios, recortes de prensa, correspondencia privada, informes militares, escritos de defensa, diarios oficiales, actas masónicas, diarios privados, entrevistas personales y fotografías.

La multitud de documentos que el investigador ha localizado, estudiado y relacionado entre sí nos permiten acercarnos a la vida de dos personas notables en la historia de Benilloba. El primero, un héroe de la democracia que desde nuestra pequeña localidad llegó a la cima de la organización militar y política de este país. El segundo, un humilde teixidor hecho a sí mismo y líder de su época. Las palabras visionarias de Vicent Ripoll Barrachina siguen resonando con fuerza hoy en día: Ho hem fet tot tan gran que se n’anirà tot a terra (lo hemos hecho todo tan grande que se irá todo al suelo).

Mercedes Camps Herrero

Benilloba, enero de 2017

 

(CAT)

Dos hijos de Benilloba: un heroico militar, el teniente coronel Arturo Herrero Compañy, y un genuino tejedor, Vicent de Ruat, una investigació d’Eliseo Mollá Carchano, editada per Mercedes Camps Herrero

Després d’uns mesos d’intens treball idealista -al costat de l’autor i Javi Llinares García del projecte socdepoble.org, creatiu a càrrec del disseny gràfic i de la maquetació- aquesta obra està a punt d’entrar en impremta. Estic molt orgullosa d’haver contribuït a la seua creació a través de l’anàlisi i la reestructuració del text; la recerca gràfica, bibliogràfica i genealògica; la revisió gramatical i ortogràfica; la concepció del títol, índexs, cites i peus de foto; la coordinació de l’equip; la comunicació externa; l’assistència en la maquetació i finalment la correcció tipogràfica inicial.

Uns dies abans d’acabar la fase de maquetació l’autor em va dir que calia que jo apareguera soles com “col·laboradora” i l’educada discussió verbal subsegüent de gens va valdre. S’ha optat per esborrar el meu nom, excepte la menció en les anotacions genealògiques, i no hi ha cap referència a les funcions que vaig desenvolupar.

Apareix ací també la meua presentació a l’edició, aprovada per l’autor al desembre de 201, que també ha desaparegut del llibre. Il·lustra aquest comunicat de premsa trilingüe la meua imatge preferida d’Arturo Herrero Compañy, no identificat fins ara, obra de Carlos Pérez de Rozas a l’octubre del 1934 i propietat del fascinant Arxiu Fotogràfic de Barcelona.

*19341028-Batet-Arturo-000AF75F

A la dreta de la imatge, l’en aquell moment comandant Arturo Herrero Compañy fa la salutació militar davant Juan José Rocha, ministre de la Marina, i el general Doménec Batet, plaça del Portal de la Pau, Barcelona, oct. 1934 (Carlos Pérez de Rozas, Arxiu Fotogràfic de Barcelona)

 

Presentació

Eliseo Mollá Carchano és bon coneixedor de la nostra terreta considerant que les seues arrels es troben a Gorga, Quatretondeta i Benilloba, així mateix la població on ara passa bona part dels seus dies, ja jubilat de la seua ocupació com a educador de xiquets discapacitats.

El seu afecte pel nostre poble li va portar a dedicar molt temps i energia a l’àmbit municipal i va ser regidor durant dos mandats en la dècada dels 90. La cultura atresorada al llarg d’una vida que, com a bon professor, li agrada compartir així com les seues publicacions en el Programa de Festes testifiquen el seu interés pels esdeveniments i la història de Benilloba.

Una cerca de mapes enmig del conflicte judicial que anys arrere va patir la meua família em va portar a demanar ajuda a Eliseo i Raquel, la seua dona. Fa uns mesos va sorgir la idea de connectar pobles veïns mitjançant la recuperació de camins tradicionals i, sabent els seus coneixements, em vaig dirigir a la seua porta de nou. Em vaig anar encantada de la seua amabilitat i generositat, prova són els formidables mapes de vies pecuàries de 1958 que vaig rebre. Així mateix, Eliseo em va sorprendre en mostrar-me una extensa recerca amb el títol Teniente Coronel Arturo Herrero Compañy, i jo vaig pensar: Com? Un Herrero, militar d’alta graduació? Dels meus Herrero de Benilloba? Es van unir la meua curiositat pel tema benillober; un protagonista, entre els meus avantpassats; la meua inclinació per la literatura i allà que em vaig llançar de nou a editar un llibre alié.

A través de les seues pàgines Eliseo ens porta a uns anys convulsos de la història de Benilloba i per extensió, la pròpia d’Espanya, que jo solament coneixia superficialment: del carrer de Mariana Pineda als avatars de les escoles locals; de la Revolució Gloriosa al desastre de Annual; de l’enllumenat públic amb petroli a l’elèctric; del Pacte de Sant Sebastià a la República Federal Espanyola; o del Molí de Paper als telers mecanitzats.

L’autor ha estructurat la seua obra Dos hijos de Benilloba: un heroico militar, el teniente coronel Arturo Herrero Compañy, y un genuino tejedor, Vicent de Ruat a partir de fonts d’informació oficial, amb freqü.ncia factuals i objectives que a voltes permeten entreveure la vehemència i el patiment dels temps que contemplen. Són actes municipals, fulls de serveis, retallades de premsa, correspondència privada, informes militars, escrits de defensa, diaris oficials, actes maçòniques, diaris privats, entrevistes personals i fotografies.

La multitud de documents que l’investigador ha localitzat, estudiat i relacionat entre si ens permeten acostar-nos a la vida de dos persones notables en la història de Benilloba. El primer, un heroi de la democràcia que des de la nostra xicoteta localitat va arribar al cim de l’organització militar i política d’aquest país. El segon, un humil teixidor fet a si mateix i capdavanter de la seua època. Les paraules visionàries de Vicent Ripoll Barrachina segueixen ressonant amb força hui en dia: “Ho hem fet tot tan gran que se n’anirà tot a terra”.

Mercedes Camps Herrero

Benilloba, gener del 2017

 

 

(ENG)

Dos hijos de Benilloba: un heroico militar, el teniente coronel Arturo Herrero Compañy, y un genuino tejedor, Vicent de Ruat, researched by Eliseo Mollá Carchano and edited by Mercedes Camps Herrero

After some months of intense idealistic work —together with the author, and Javi Llinares García, member of the socdepoble.org project and the artist in charge of graphic design and layout— this work is going to press. I take great pride in having contributed to its creation by means of text analysis and re-structure; graphic, bibliographical and genealogical research; spelling, grammar and punctuation proofreading; creation of title, indexes, quotations and photo captions; team coordination; external communication; assistance in layout and finally proofreading the earlier drafts.

A few days before finishing the layout phase, the author told me that I should appear as a “collaborator” only. Nothing came of the ensuing polite argument. My name has been removed from all credits, except for the citation on the genealogy notes, and there is no mention of the functions I have developed.

Below is my presentation to the edition, approved by the author in December 2016, that has also vanished from the book. This trilingual press release is illustrated by my favourite image of Arturo Herrero Compañy, unidentified until now, taken by Carlos Pérez de Rozas in October 1934 and property of the fascinating Arxiu Fotogràfic de Barcelona.

*19341028-Batet-Arturo-000AF75F

To the right of the image, the then commander Arturo Herrero Compañy makes the military salute before Juan José Rocha, minister of the Navy, and the general Doménec Batet, plaça del Portal de la Pau, Barcelona, oct. 1934 (Carlos Pérez de Rozas, Arxiu Fotogràfic de Barcelona)

Presentation

Eliseo Mollá Carchano knows well our terreta, since his roots are in Gorga, Quatretondeta and Benilloba. The latter is also the town where he now spends a good part of his days, now a retired tutor of disabled children.

His affection for our town led him to dedicate a lot of time and energy to the municipal sphere, since he was a councillor for two terms in the 1990s. He has acquired knowledge in his lifetime and as a good teacher he is keen to share it while his publications in the Fiestas Program show his interest in the events and history of Benilloba.

A search for maps in the midst of a legal predicament endured by my family years ago led me to ask Eliseo and Raquel, his wife, for help. A few months ago came the idea of connecting neighbouring towns through the recovery of traditional paths and, aware of his knowledge, I knocked on their door again. I left delighted with their kindness and generosity, proven by the great maps of livestock trails dating to 1958 that I received.

Likewise, Eliseo surprised me by showing me an extensive research under the title Teniente Coronel Arturo Herrero Compañy. It left me wondering: What? An Herrero, a high-ranking military officer? One of my Herreros from Benilloba? My curiosity for Benilloba-related issues; a main character, among my forefathers; and my affection for literature came together and there I jumped again at editing somebody else’s book.

Through its pages Eliseo leads us to a few tumultuous years of Benilloba’s history and by extension, the one of Spain, that I only knew superficially. From the street of Mariana Pineda to the issues of the local schools; from the Glorious Revolution to the Annual disaster; from public lighting with oil to electricity; from the Pact of San Sebastián to the Federal Republic of Spain; or from the Molí de Paper to mechanised looms.

The author has structured his work Dos hijos de Benilloba: un heroico militar, el teniente coronel Arturo Herrero Compañy, y un genuino tejedor, Vicent de Ruat using official information sources. These are often factual and objective while sometimes allowing us to see the period’s vehemence and suffering. They are municipal acts, service sheets, press clippings, private correspondence, military reports, defence statements, official journals, Masonic acts, private diaries, personal interviews and photographs.

The researcher found, studied and linked a multitude of documents and this allows the reader to delve into the life of two remarkable people in Benilloba’s history. One was a hero of democracy from our small town who reached the top of the military and political organisation of this country. The other was a humble self-made teixidor (weaver) and leader of his time. The visionary words of Vicent Ripoll Barrachina continue to resonate strongly today : “Ho hem fet tot tan gran que se n’anirà tot a terra” (we’ve built everything so big that all will crumble down).

Mercedes Camps Herrero

Benilloba, January 2017

 

Política de privacidad y cookies

Programes de Festes de Benilloba

(ca) – Amb la vènia de l’Ajuntament de Benilloba – he fet una selecció d’articles en versió electrònica,  a partir d’exemplars del Programa de Festes de Benilloba (P.F.B.) de formidables lectors del nostre poble que han anat atresorant les seues còpies des de 1948 (famílies Agulló Nadal, Mira Morelló i Sancho Ibáñez). Índex a la meua secció de Bibliografia.

(es) –Con la venia del Ajuntament de Benilloba– he aquí una selección de artículos realizada en versión electrónica y a partir de los ejemplares en papel del Programa de Festes de Benilloba (P.F.B.) de formidables lectores de nuestro pueblo que han ido atesorando sus copias desde 1948 (familias Agulló Nadal, Mira Morelló y Sancho Ibáñez). Índice en mi sección de Bibliografía.

(en) –With the permission of Benilloba’s City Hall– here is a selection of articles in electronic form that originate from paper copies of the Program of Benilloba’s Fiestas (P.F.B.). Wonderful readers in our town have been treasuring them since 1948 (the Agulló Nadal, Mira Morelló and Sancho Ibáñez families). You will find the index on my Bibliography section.

bba programa 1948

bba programa 1949

bba programa 1950

bba programa 1951

bba programa 1952

bba programa 1954

bba programa 1955

bba programa 1956

bba programa 1957

bba programa 1958

bba programa 1959

bba programa 1960

bba programa 1961

bba programa 1962

bba programa 1969

bba programa 1970

bba programa 1971

 

bba programa 1972

bba programa 1973

bba programa 1974

bba programa 1975

bba programa 1976

bba programa 1977

bba programa 1978

bba programa 1979

bba programa 1980

bba programa 1981

bba programa 1982

bba programa 1983

bba programa 1984

bba programa 1985

bba programa 1986

bba programa 1987

bba programa 1988

bba programa 1989

bba programa 1990

bba programa 1991

bba programa 1992

bba programa 1993

bba programa 1994

bba programa 1995

bba programa 1996

bba programa 1997

bba programa 1998

bba programa 1999

bba programa 2000a

bba programa 2000b

bba programa 2001

bba programa 2002

bba programa 2003

bba programa 2004

bba programa 2004b

bba programa 2005

bba programa 2006

bba programa 2007

bba programa 2008

bba programa 2009

bba programa 2010

bba programa 2011

bba programa 2012

bba programa 2013

bba programa 2014

bba programa 2015

bba programa 2016

bba programa 2017

 

Política de privacidad y cookies

 

 

Bibliografía sobre Benilloba

La meua selecció de lectura bàsica sobre el poble de Benilloba / Mi lista de lectura básica sobre el pueblo de Benilloba / My basic reading list about the village of Benilloba

Webs:

 

Llibres:

  • Burns, Robert Ignatius: Diplomatarium of the Crusader Kingdom of Valencia, Princeton Legacy Library, 1991 http://press.princeton.edu…
  • Centre d’Estudis Contestans: Els musulmans al Comtat, Cocentaina, 2009.
  • Cortés, Josep, transcriptor: Commemoració 400 aniversari de l’otorgació de la Carta Pobla Benilloba 1611-2011, Ajuntament de Benilloba i Diputació d’Alacant, 2011.
  • Doménech de O’Connor, Camelia: Benilloba, la tierra de mis antepasados, 2016.
  • Gil Olcina, Antonio: Singularidades del régimen señorial valenciano. Expansión, declive y extinción de la señoría directa, Universidad de Alicante, 2012.
  • Glick, Thomas F.: From Muslim fortress to Christian castle, Manchester University Press, Manchester and New York, 1995.
  • Gozálbez Esteve, Elia: El Señorío de Benilloba, Alcoi, Gráficas Ciudad, S.A., 1985.
  • Hinojosa Montalvo, José: Diccionario de historia medieval del Reino de Valencia, Direcció General del Llibre, Arxius i Biblioteques, València, 2002.
  • León, Juan Bautista, R.P.: A la mayor gloria de Dios, el nuevo cielo del empíreo, San Joaquín, abuelo de Jesucristo, y prodigioso en sus virtudes y milagros, Madrid, 1723. p. 572 i ss. https://books.google.es/
  • Madoz, Pascual: Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de ultramar, Madrid, Est. Literario-Tipográfico de P. Madoz y L. Sagasti 1845. http://adrastea.ugr.es/…
  • Martí Ferrer, Pere y Martí Soler, Amparo: “El Comtat. Arqueologia i poblament d’un paisatge islamitzat”, Els musulmans al Comtat, Centre d’Estudis Contestans, Cocentaina, 2009.
  • Momblanch García, Francisco: “Aportaciones a la historia de Benilloba” (I y II), Separata de la XVI Asamblea de Cronistas Oficiales del Reino de Valencia, Valencia, 1986, i P.F.B., Benilloba, 1993.
  • Monllor Guillem, Ana María: Recuerdos, 2017.
  • Morrió Gómez, Enric: Peguem una dansaeta? Benilloba i les seues danses, 2017.
  • Sanz de Bremond y Mayáns, Ana: Benilloba morisca y cristiana: Historia de una evolución social, tesis doctoral, Universidad Complutense, Madrid, 1998.  http://biblioteca.ucm.es/…
  • Sanz de Bremond y Mayáns, Ana: Expulsión y repoblación: el Señorío de Benilloba durante la Edad Moderna, Ediciones Puertollano, 2005.
  • Universidad de Alicante: “La expulsión de los moriscos 400 años después” en Revista de Historia Moderna nº 27, Alicante, 2009.

 

Articles:

  • Barrachina Doménech, Alejandro: “Hijos de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Bazzana, André: Maisons d’al-Andalus. Habitat médiéval et structures de peuplement dans l’Espagne orientale, Casa de Vélazquez, Madrid, 1992.
  • Bonet Julià, Isabel: “La nostra festa vista des de ben lluny”, P.F.B., Benilloba, 2009.
  • Borrell, E.: “ Una cruz en la puerta”, P.F.B., Benilloba, 2003.
  • Camps Herrero, Mercedes: “José Pelluch Posadas, maestro y poeta”, P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Camps Herrero, Mercedes: “La saga de los Herrero de Benilloba (I)”, P.F.B., Benilloba, 2017.
  • Casaus Ballester, Mª José: Fuentes documentales para el estudio del condado de Aranda, Archivo Ducal de Híjar.
  • Catalá Sanz, José Ignacio y Urzainqui Sánchez, Sergio: “Perfiles básicos del bandolerismo morisco valencino: del desarme a la expulsión (1563-1609)”, Revista de Historia Moderna, Universitat d’Alacant, 2009.
  • Constan Nava, Antonio: “Nuevas aportaciones sobre la documentación árabe inédita de la villa de Benilloba”, en Conversos i Expulsats, Congrés 400 anys d’expulsió dels moriscos, Ajuntament de Muro d’Alcoi, 2010. http://www.academia.edu…
  • Cortés, Josep: “Aspectes de la població morisca de Benilloba: 1580–1609”, P.F.B., Benilloba, 1980.
  • Cortés, Josep: “Aspectes feudals de la Benilloba del segle XVII (1654)”, P.F.B., Benilloba, 1983.
  • Cortés, Josep: “Benilloba en 1611-1613. Estructura urbana i repobladors cristians”, P.F.B., Benilloba, 2013.
  • Cortés, Josep: “Benilloba en 1611-1613. Estructura urbana i repoblament local (II)”, P.F.B., Benilloba, 2014.
  • Cortés, Josep: “Benilloba munta el betlem (1885)”, P.F.B., Benilloba, 2000.
  • Cortés, Josep: “Cementeris, vasos i fossars (I)”, P.F.B., Benilloba, 2012.
  • Cortés, Josep: “Conflictivitat social i demandes judicials. Benilloba en 1797-1798 (I)”, P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Cortés, Josep: “Conflictivitat social i demandes judicials. Benilloba en 1797-1798 (II)”, P.F.B., Benilloba, 2017.
  • Cortés, Josep: “Crònica d’un procés. El primer intent de portar l’aigua de Petrosa a Benilloba (1794-1799)”, P.F.B., Benilloba, 2015.
  • Cortés, Josep: “El Casino de la música (1926-1931)”, P.F.B., Benilloba, 2004.
  • Cortés, Josep: “El Sexenni Revolucionari: els canvis de 1869 (I)”, P.F.B., Benilloba, 1989.
  • Cortés, Josep: “El Sexenni Revolucionari: Benilloba en temps de’Amadeu I (1870-1873)”, P.F.B., Benilloba, 1990.
  • Cortés, Josep: “El III Centenari del Patrocini de Sant Joaquin (1947)”, P.F.B., Benilloba, 1997.
  • Cortés, Josep: “Els Miracles de Sant Joaquim, Patró de Benilloba”, Programa de Fiestas de Benilloba, P.F.B., Benilloba, 1975.
  • Cortés, Josep: “Estructura urbana i repoblament local. Benilloba en 1611-1613”, P.F.B., Benilloba, 2014.
  • Cortés, Josep: “Francesc Monllor, fuster i escultor”, P.F.B., Benilloba, 2011.
  • Cortés, Josep: “Història d’una excomunió. Benilloba 1633”, P.F.B., Benilloba, 1973.
  • Cortés, Josep: “Interrogants sobre una font centenària, un polític liberal i una documentació insuficient”, P.F.B., Benilloba, 1996.
  • Cortés, Josep: “La Filharmònica de Benilloba. Apunts sobre la seua història”, P.F.B., Benilloba, 2005.
  • Cortés, Josep: “La gran nevada de 1757”, P.F.B., Benilloba, 1982.
  • Cortés, Josep: “La població de Benilloba en el segle XVII”, P.F.B., Benilloba, 1984.
  • Cortés, Josep: “La població de Benilloba en el segle XIX”, P.F.B., Benilloba, 1986.
  • Cortés, Josep: “La població de Benilloba (1900-1986)”, P.F.B., Benilloba, 1987.
  • Cortés, Josep: “La Revolució Gloriosa a Benilloba (1868)”, P.F.B., Benilloba, 1988.
  • Cortés, Josep: “La tribuna de l’orgue i les dues campanes. La donació testamentària de D. Casto Barrachina y Villa (1883-1884)”, P.F.B., Benilloba, 2009.
  • Cortés, Josep: “L’antiga Capella del Patriarca Sant Joaquim (1733)”, P.F.B., Benilloba, 1992 i 2010.
  • Cortés, Josep: “Les excomunións de Benilloba: 1651-1669 (i II)”, P.F.B., Benilloba, 1974.
  • Cortés, Josep: “Les heroïnes bíbliques de l’Església de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1993.
  • Cortés, Josep: “Música, teatre i ball de societat. Les festes de 1888”, P.F.B., Benilloba, 2002.
  • Cortés, Josep: “Orígens de la Música de Benilloba” (extracte), P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Cortés, Josep: “Religiosa de Rausell Montañana en Benilloba (1954-1956)”, P.F.B., Benilloba, 2007.
  • Cortés, Josep: “Republicans, carlins i bandolers. Benilloba durant la I República (1873)”, P.F.B., Benilloba, 1991.
  • Cortés, Josep: “Una commemoració obligada: els 300 anys de l’acta notarial de l’elecció de Sant Joaquin com a Patró de Benilloba (1695-1995)”, P.F.B., Benilloba, 1995.
  • Cortés, Josep: “¿Una epidèmia de febres?”, P.F.B., Benilloba, 1979.
  • De Epalza Ferrer, Mikel: “L’ordenació del territori del País Valencià abans de la conquesta, segons Ibn-Al-Abbar (segle XIII)”, Revista Sharq Al-Andalus, nº 5 (1988), Universitat d’Alacant. ISSN 0213-3482, pp. 41-67.
  • Doménech Boronat, Joaquín: “Canalejas en Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1990.
  • Doménech Boronat, Joaquín: “El agua potable en Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1992.
  • Doménech de O’Connor, Camelia: “Al racó del foc”, P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Doménech de O’Connor, Camelia: “Centenario de Danzas de 1905”, P.F.B., Benilloba, 2005.
  • Doménech de O’Connor, Camelia: “Cuentos de mis padres”, P.F.B., Benilloba, 2017.
  • Doménech de O’Connor, Camelia: “La primera tienda”, P.F.B., Benilloba, 2015.
  • Gil Olcina, Antonio: “Declive y ocaso de la enfiteusis señorial valenciana” en Agricultura y Sociedad nº 49, oct-dic. 1988.
  • Grau Mira, Ignacio: “Un posible centro productor de cerámica Ibérica con decoración figurada en la Contestanía” en Lucentum, XVII-XVIII, 1998-1999.
  • Guichard, Paul: “Un toponyme historique de l’ancienne Kura de Tudmir: Benicadell”, revista Murgetana, Real Academia Alfonso X el Sabio, Murcia.
  • Hinojosa Montalvo, José: “Ares y Benilloba (Alicante): dos comunidades mudéjares valencianas a fines de la Edad Media” en Sharq al-Andalus, 16-17 (1999-2002), pp. 45-71. https://rua.ua.es…
  • Ibáñez, Cèlia: “Abril 07 – Despedida Célia Ibáñez”, P.F.B., Benilloba, 2007.
  • Ibáñez, Rafa, Ibáñez, Cèlia i Sancho, Ricard: “benilloba.com“, P.F.B., Benilloba, 2003.
  • Julià Serra, J.: “Els telers a mà: taules, calaixos i lligaments”, P.F.B., Benilloba, 2008.
  • Julià Serra, J.: “Les arrels d’un poble industrial: màquines tèxtils”, P.F.B., Benilloba, 2004.
  • Kiss, Débora Marcela: “La cerámica del Tossal del Moro (Benilloba, Alacant). Primeros resultados del estudio de los fondos depositados en el Centre d’Estudis Contestans”, Actas do Congresso Internacional “A cerâmica medieval no Mediterrâneo”, 2012.
  • Mollá Carchano, Eliseo: “Conmemoración del Primer Centenario de la Bendición de la Fuente del Progreso 1886-1986”, P.F.B., Benilloba, 1996.
  • Mollá Carchano, Eliseo: “Doscientos años cumple la canal del barranco de Cuixot y las obras del Riego Nuevo”, P.F.B., Benilloba, 1997.Mollá Carchano, Eliseo: “El término municipal de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1998.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Albores del cristianismo en la Benilloba morisca”, P.F.B., Benilloba, 1956.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Arquitectura Académica en Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2017.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Arrendamiento del señorío de Benilloba en la Baja Edad Media”, P.F.B., Benilloba, 2007.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Arrendamiento del señorío de Benilloba en la Baja Edad Media (II)”, P.F.B., Benilloba, 2008.
  • Momblanch García, Francisco: “Benilloba en el “Diccionario” de Madoz”, P.F.B., Benilloba, 2006.
  • Momblanch García, Francisco: “Benilloba en el folklore valenciano”, P.F.B., Benilloba, 1990.
  • Momblanch García, F.: “Benilloba en los libros”, P.F.B., Benilloba, 1972.
  • Momblanch García, F.: “Benilloba en los libros II”, P.F.B., Benilloba, 1973.
  • Momblanch García, F.: “Benilloba en los libros III”, P.F.B., Benilloba, 1974.
  • Momblanch García, Francisco: “Benilloba en tiempo de la Ilustración”, P.F.B., Benilloba, 1989.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Benilloba entre dos Condes”, P.F.B., Benilloba, 1974.
  • Momblanch García, Francisco: “Benilloba, entre Aranda y Revillagigedo”, P.F.B., Benilloba, 2000.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Benilloba hace 130 años. El Pueblo y el Agua”, P.F.B., Benilloba, 1969.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Benilloba, hace doscientos años (1768)”, P.F.B., Benilloba, 1968.
  • Momblanch, Francesc de P.: “Benilloba, l’orgue i l campana gròsa”, P.F.B., Benilloba, 1971.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Benilloba: San Joaquín 2002”, P.F.B., Benilloba, 2004.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Benilloba y el X Conde de Aranda”, P.F.B., Benilloba, 2014.
  • Momblanch García, Francisco: “Benilloba y la expulsión de los moriscos”, P.F.B., Benilloba, 1985.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Benilloba y la guerra de los dos Pedro”, P.F.B., Benilloba, 2015.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Benilloba y los Condes de Revillagigedo”, P.F.B., Benilloba, 1960.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Benilloba y los Jiménez de Urrea”, P.F.B., Benilloba, 1959.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Benilloba y San Juan de Ribera”, P.F.B., Benilloba, 2011.
  • Momblanch García, Francisco: “Benilloba y su Carta Puebla”, P.F.B., Benilloba, 1983.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Benillobers / Benilloberes, gentilicio”, P.F.B., Benilloba, 2012.
  • Momblanch García, Francisco: “Cristianización de los moriscos de Benilloba”, P.F.B. Benilloba, 1986.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Don Bernardo de Cruilles, Señor Feudal de Benilloba”. P.F.B., Benilloba, 1958.
  • Momblanch García, Francisco (F.): “Efemérides de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1961, 1970, 1971, 1973 i 1984.
  • Momblanch García, Francisco: “En el centenario de Cavanilles”, P.F.B., Benilloba, 2005.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “El Esteve Bonet de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Momblanch García, Francisco: “El pleito de Benilloba contra su Señora”, P.F.B., Benilloba, 1982.
  • Momblanch García, Francisco: “El primer Centenario de San Joaquín en Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1958.
  • Momblanch García, Francisco: “El R.P. Antonio Mira S.J.”, P.F.B., Benilloba, 1957.
  • Momblanch García, Francisco: “El señorío de Benilloba: De la casa de Urrea a la de Revillagigedo”, P.F.B., Benilloba, 1999.
  • Momblanch, Francisco de P.: “El señorío jurisdiccional y el gran pleito de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1961.
  • Momblanch García, Francisco: “El X Conde de Aranda, Señor de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1994.
  • Momblanch, Francisco de P.: “En las bodas de plata Joaquinianas. Memorias de un Testigo”, P.F.B., Benilloba, 1972.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Expulsión de los moriscos de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1955.
  • Momblanch García, Francisco: “Hijos ilustres de Benilloba: los hermanos Mira y Monllor”, P.F.B., Benilloba, 1992.
  • Momblanch, Francisco de P. “Historia de Benilloba. Las guerras de Pedro II”, P.F.B., Benilloba, 1954.
  • Momblanch García, Francisco: “Jaime I el Conquistador por tierras de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1988.
  • Momblanch García, Francisco de P.: “Jaime I en tierras meridionales valencianas”, P.F.B., Benilloba, 2009.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Jura Benilloba la Constitución de Cádiz de 1812”, P.F.B., Benilloba, 1962.
  • Momblanch, Francisco de P.: “Jura el pueblo la Constitución de Cádiz”, P.F.B., Benilloba, 1977.
  • Momblanch y García, Francisco de P.: “La Capilla de la Comunión de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1996.
  • Momblanch y García, Francisco: “La historia de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1969.
  • Momblanch García, Francisco: “La imagen de San Joaquín de José Esteve Bonet”, P.F.B., Benilloba, 1991.
  • Momblanch García, Francisco: “La población de Benilloba en el siglo XVII”, P.F.B., Benilloba, 2001.
  • Momblanch García, Francisco: “La población de Benilloba en el siglo XVIII, del censo de Campoflorido al del Conde de Aranda”, P.F.B., Benilloba, 2002.
  • Momblanch, Francisco de P.: “La Repoblación de Benilloba en el Siglo XVII”, P.F.B., Benilloba, 1957.
  • Momblanch García, Francisco: “Lindes entre Benilloba y Penáguila”, P.F.B., Benilloba, 1962.
  • Momblanch García, Francisco: “Los caminos que conducen a Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1997.
  • Momblanch García, Francisco: “Repoblación cristiana de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1977.
  • Momblanch García, F.: “Una fiesta a San Joaquín en el mes de Enero”, P.F.B., Benilloba, 1959.
  • Momblanch García, Francisco: “Venta del señorío de Benilloba por el X Conde de Aranda, al de Revillagigedo”, P.F.B., Benilloba, 1998.
  • Monllor, Ana María: “Jardín de infancia”, P.F.B., Benilloba, 2010.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Benilloba i les seues hortes”, P.F.B., Benilloba, 2007.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Benillobers als Estats Units d’Amèrica”, Centre d’Estudis Contestans, Alberri, nº 24, Cocentaina, 2014.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Caat Abinfaroin, un moro de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2001.
  • Morrió i Gómez, Enric: “El Molí de Paper”, P.F.B., Benilloba, 2012.
  • Morrió i Gómez, Enric: Estudi geogràfic d’un paratge: El Salt (I)”, P.F.B., Benilloba, 2005.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Estudi geogràfic d’un paratge: El Salt (II)”, P.F.B., Benilloba, 2006.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Festes i tradicions: la Creu de Maig”, P.F.B., Benilloba, 1997.
  • Morrió Gómez, Enric: “La comanda de Xavier”, P.F.B., Benilloba, 2017.
  • Morrió i Gómez, Enric: “La fiesta de San Antonio”, P.F.B., Benilloba, 2002.
  • Morrió Gómez, Enric: “La font i la plaça”, P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Morrió i Gómez, Enric: “La qarya de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2000.
  • Morrió i Gómez, Enric: “La Salpassa”, P.F.B., Benilloba, 2003.
  • Morrió i Gómez, Enric: “L’avantpassat de les Festes”, P.F.B., Benilloba, 1995.
  • Morrió i Gómez, Enric: “L’emigració als EEUU”, P.F.B., Benilloba, 2013.
  • Morrió, Enric: “Les festes de 1905”, P.F.B., Benilloba, 2015.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Molí del Noguer”, P.F.B., Benilloba, 2011.
  • Morrió, Enrique: “Projecte d’una central hidroeléctrica al Salt”, P.F.B., Benilloba, 2014.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Quatre-cents anys de l’expulsió dels moriscos”, P.F.B., Benilloba, 2009.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Regs de bassa”, P.F.B., Benilloba, 2008.
  • Morrió i Gómez, Enric: “Regs de bassa II”, P.F.B., Benilloba, 2009.
  • Morrió i Gómez, Enric i Alvado, José J.: “La volta dels quintos”, P.F.B., Benilloba, 2004.
  • Orta, Consuelo: “El hombre y la bestia”, P.F.B., Benilloba, 2010.
  • Pelluch Posadas, José: “Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1983.
  • Pelluch Posadas, José: “Cipreses de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1952.
  • Pelluch Posadas, José: “Prólogo a las Fiestas”, P.F.B., Benilloba, 1973.
  • Pelluch Posadas, José: “Pulsó su lira el poeta”, P.F.B., Benilloba, 1974.
  • Pelluch Posadas, José: “Pregón”, P.F.B., Benilloba, 1978.
  • Pelluch Posadas, José: “Calvario”, P.F.B., Benilloba, 1985.
  • Pérez Cortés, Ramón: “Los que están olvidados”, P.F.B., Benilloba, 2009.
  • Picó Picó, Juan José: “Joaquín y Ana, santos”, P.F.B., Benilloba, 1992.
  • Picó Picó, Juan José: “Refrans populars de la nostra Comunitat i acudits per abecedari”, P.F.B., Benilloba, 2000 – 2007.
  • Reig Bodí, Rafael: “Les escoles de Benilloba a l’inici del segle XX”, Benilloba, 2015.
  • Reig Sanz, Manuel A.: “Como me lo contaron”, P.F.B., Benilloba, 1975.
  • Sanchis Guarner, Manuel: Introducción a la historia lingüística de Valencia, Institución Alfonso el Magnánimo, 1948, Diputación Provincial de Valencia.
  • Sancho, Ricard: “Manifestació contra Sanjurjo”, P.F.B., Benilloba, 2009.
  • Santacreu Sirvent, Armando: “Sant Chochim volgué”, P.F.B., Benilloba, 1982.
  • Sanz de Bremond y Mayáns, Ana: “Las Regalías de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2012.
  • Sanz de Bremond y Mayáns, Ana: “Los asentamientos de 1613”, P.F.B., Benilloba, 2013.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Benilloba en el censo de 1646”, P.F.B., Benilloba, 1982.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Benilloba y la política en el siglo XVIII”, P.F.B., Benilloba, 1980.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Benilloba y la pólvora”, P.F.B., Benilloba, 1977.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Cuando Benilloba era morisca…”, P.F.B., Benilloba, 1979.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “El genio de los benilloberos de los siglos XVII y XVIII”, P.F.B., Benilloba, 1975.
  • Sanz de Bremond y Mira: “El gobierno y la administración de la baronía de Benilloba en la época foral”, P.F.B., Benilloba, 1985.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “El origen de los Benilloberos”, P.F.B., Benilloba, 1974.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “El régimen de la propiedad en la Benilloba foral”, P.F.B., Benilloba, 1986.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “La Benilloba de los moros”, P.F.B., Benilloba, 1990.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “La dinámica social en la Benilloba del siglo XVIII”, P.F.B., Benilloba, 1984.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “La evolución demográfica de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1976.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “La industrialización de Benilloba y el censo de Floridablanca (1787)”, P.F.B., Benilloba, 1981.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “La producción agrícola en Benilloba a finales del siglo XVIII”, P.F.B., Benilloba, 1983.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Las Fiestas de Benilloba en 1747”, P.F.B., Benilloba, 1972.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Los asentamientos de 1611 y 1613”, P.F.B., Benilloba, 1999.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Los moros de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1987.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Los moros de Benilloba (II)”, P.F.B., Benilloba, 1988.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Los moros de Benilloba (III)”, P.F.B., Benilloba, 1989.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Los moros de Benilloba (i IV)”, P.F.B., Benilloba, 1990.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Reflexiones en torno a la historia de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1992.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Sobre algunos repobladores de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2000.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Un caso policíaco en el siglo XVII”, P.F.B., Benilloba, 1995.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Un conflicto entre autoridades (Las obras de la Iglesia en 1612)”, P.F.B., Benilloba, 1998.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Un perdón de muerte”, P.F.B., Benilloba, 1996.
  • Sanz de Bremond y Mira, Antonio: “Un pleito curioso en el siglo XVIII: la venta de comestibles”, P.F.B., Benilloba, 1958.
  • Sanz Sauzet, Olivier: “El cólera en el año 1855: el peor brote epidémico que padeció Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 2016.
  • Sanz Sauzet, Olivier David: “El cuerpo sin vida del francés hallado en Benilloba ya tiene su historia…”, P.F.B., Benilloba, 2015.
  • Silvestre Pérez, Sergi: “De Benilloba a Alcoi”, P.F.B., Benilloba, 2010.
  • Torró Gil, Lluís: “Feudalisme i manufactura: L’impacte diferencial de la renda (Alcoi i Benilloba, 1450-1800)”, Universitat d’Alacant, Arxiu municipal d’Alcoi, Centre alcoià d’estudis històrics i arqueològics, 2002. https://www.academia.edu/17575740/
  • Autor desconocido:  “Afligido el lugar de Benilloba”, Programa de Fiestas de Benilloba (P.F.B.), Benilloba, 1996.
  • Autor desconocido: “Himne de festes de Benilloba”, P.F.B., Benilloba, 1996.
  • Autor desconocido: “Himne Oficial al Patriarca Sant Joaquim, Patró de Benilloba” (Peris Catalá, José María i Carbonell García, José, 1946), P.F.B., Benilloba, 1972 i 2016.
  • Autor desconocido:  “Refraner popular”, P.F.B., Benilloba, 1984.

 

Política de privacidad y cookies

dicc-madoz-1845-218-copia-e1491909498467.jpg
Diccionario geográfico (…) de Pascual Madoz, 1845

Els Herrero de Benilloba en imatges

 

Arxiu construït foto a foto amb paciència i l’ampla generositat de famílies del llinatge Herrero Peres a Benilloba. Si vols formar part d’aquest arxiu, estaré encantada d’entrevistar-te per conéixer millor la vostra branca.

Família Borrell Herrero (Enrique i Josefa)

Família Garzón Herrero (Jesús i María Joaquina)

Família Herrero Doménech (Joaquín i Teresa)

Família Herrero Espinós (Joaquín i Cecilia)

Família Herrero García (Vicente i Joaquina)

Família Herrero Llorens  (Vicente Miguel i Concepción)

 

Família Herrero Ortiz (Joaquín i Aurelia)

 

Família Juliá Herrero  (Santiago i Dolores)

 

Família Vilanova Herrero (Joaquín i Amparo) 

Instruccions d’ús / Instrucciones de uso / Directions for use

Compartisc aquestes imatges i documents amb l’objectiu de disseminar el seu coneixement i evitar que es perden per sempre. Les meues instruccions d’ús són: pots descarregar-les per a ús privat; si les còpies en altres mitjans com a xarxes socials, has d’afegir tant el nom dels seus propietaris (entre parèntesis en el peu de foto) com el d’aquesta web, unaherrerodebenilloba.com; i si vas a reproduir-les  en una altra web, un llibre o qualsevol altre tipus de mitjan de publicació, fes-m’ho saber amb anterioritat a mercedescamps@me.com. L’ús comercial del contingut d’aquesta web no està permès.

Comparto estas imágenes y documentos con el objetivo de diseminar su conocimiento y evitar que se pierdan para siempre. Mis instrucciones de uso son: puedes descargarlas para uso privado; si las copias en otros medios como redes sociales, has de incluir tanto el nombre de sus propietarios (entre paréntesis en el pie de foto) como el de esta web, unaherrerodebenilloba.com; y si vas a reproducirlas  en otra web, un libro o cualquier otro tipo de medio de publicación, házmelo saber con anterioridad a mercedescamps@me.com. El uso comercial del contenido de esta web no está permitido.

By sharing these pictures and documents I aim to disseminate awareness and avoid them being lost forever. My directions for use are: you can download them for personal use; if you copy them in other media such as social networks, include the owners’s name (between brackets on the picture caption) as well as this website name, unaherrerodebenilloba.com; and if you plan to reproduce them in another website, a book or any other means of publication, do let me know beforehand to mercedescamps@me.com. Commercial exploitation of the contexts of this website is not allowed.

 

Política de privacidad y cookies

Un arxiu fotogràfic de Benilloba (2)

Obri esta segona galeria una imatge ben coneguda del nostre Salt, de l’any 1902 quan es va inaugurar la Fàbrica de la Llum de Luis Orta Momperler.

Imatges de Consuelo Doménech Climent i les famílies Basa García, Casanova Pastor, Espinós Crespo, Fajarnés Dolç, Javaloyes Herrero, Jorcas Herrero, Juliá Ripoll i Miró Martínez.

Una abraçada a tots, també a María Basa García que m’ha confiat les antigues imatges de la seua família.

 

 

Instruccions d’ús / Instrucciones de uso / Directions for use

Compartisc aquestes imatges i documents amb l’objectiu de disseminar el seu coneixement i evitar que es perden per sempre. Les meues instruccions d’ús són: pots descarregar-les per a ús privat; si les còpies en altres mitjans com a xarxes socials, has d’afegir tant el nom dels seus propietaris (entre parèntesis en el peu de foto) com el d’aquesta web, unaherrerodebenilloba.com; i si vas a reproduir-les  en una altra web, un llibre o qualsevol altre tipus de mitjan de publicació, fes-m’ho saber amb anterioritat a mercedescamps@me.com. L’ús comercial del contingut d’aquesta web no està permès.

Comparto estas imágenes y documentos con el objetivo de diseminar su conocimiento y evitar que se pierdan para siempre. Mis instrucciones de uso son: puedes descargarlas para uso privado; si las copias en otros medios como redes sociales, has de incluir tanto el nombre de sus propietarios (entre paréntesis en el pie de foto) como el de esta web, unaherrerodebenilloba.com; y si vas a reproducirlas  en otra web, un libro o cualquier otro tipo de medio de publicación, házmelo saber con anterioridad a mercedescamps@me.com. El uso comercial del contenido de esta web no está permitido.

By sharing these pictures and documents I aim to disseminate awareness and avoid them being lost forever. My directions for use are: you can download them for personal use; if you copy them in other media such as social networks, include the owners’s name (between brackets on the picture caption) as well as this website name, unaherrerodebenilloba.com; and if you plan to reproduce them in another website, a book or any other means of publication, do let me know beforehand to mercedescamps@me.com. Commercial exploitation of the contexts of this website is not allowed.

 

Política de privacidad y cookies

Un arxiu fotogràfic de Benilloba (1)

Al llarg del temps he obtingut còpies de moltíssimes fotos oblidades en calaixos i mundos. La generositat dels seus esplèndids propietaris, filles i fills de Benilloba, ens permeten ara viatjar al passat del nostre poble.

Imatges de Celia Ibáñez Miró i famílies Doménech Santana, Gómez Herrero, Juliá Ripoll,  Monllor Herrero, Mira Morelló, Pérez Doménech i Ripoll Segura.

Si tens alguna imatge vella que vols compartir, estaré encantada de copiar-la i mostrar-la ací.